The president, who is running for re-election, assured that ""I will be at the foot of this tomorrow, noon and night until we are able to clarify the crime . "".
|
El mandatari, que aspira a la reelecció, ha assegurat que ""estaré al peu d’això demà, tarda i nit fins que aconseguim aclarir el crim"".
|
Font: AINA
|
You’ve got until noon tomorrow.
|
Tens fins demà al migdia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I’m thinking the southwest corner of 5th and 42nd at noon tomorrow, but I’ll stay until you show up, ponytail or not.
|
Potser podríem quedar a la cantonada de la 5a amb la 42, demà al migdia, m’hi quedaré fins que t’hi presentis, amb cua o sense.
|
Font: TedTalks
|
The vote will take place tomorrow at noon.
|
La votació tindrà lloc demà al migdia.
|
Font: Europarl
|
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
|
La votació tindrà lloc demà a les dotze del migdia.
|
Font: Europarl
|
The vote will be taken at 12 noon tomorrow.
|
La votació es realitzarà demà a les dotze del migdia.
|
Font: Europarl
|
First, the vote would take place tomorrow at noon.
|
En primer lloc, la votació tindrà lloc demà al migdia.
|
Font: Europarl
|
The vote will take place tomorrow, Tuesday, at noon.
|
La votació tindrà lloc demà dimarts a les 12.00 hores.
|
Font: Europarl
|
The vote will take place tomorrow, Thursday, at 12 noon.
|
La votació tindrà lloc demà dijous a les 12.00 hores.
|
Font: Europarl
|
The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
|
La votació tindrà lloc demà, dimecres, a les 12.00 hores.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|